Jurei mentiras e sigo sozinho, assumo os pecados Os ventos do norte não movem moinhos E o que me resta é só um gemido Minha vida, meus mortos, meus caminhos tortos, Meu sangue latino, minha alma cativa
Rompi tratados, traí os ritos Quebrei a lança, lancei no espaço Um grito, um desabafo
E o que me importa é não estar vencido Minha vida, meus mortos, meus caminhos tortos, Meu sangue latino, minha alma cativa
Publicado por J.G.
Posted by Jorge P. Guedes :
quinta-feira, setembro 20, 2007 :
11 Comments
IL MARINAIO - Música: A.Branduardi - Versos: Luísa Zappa Branduardi
Siedi serena e aspetti il tuo uomo che torna domani, se il cielo vorrà... cerchi il sorriso con cui ti lasciò fra i solchi scuri che il tempo disegna sul viso di chi naviga il mare, ed è sempre domani e se il cielo vorrà... Te l'ha giurato e sai tornerà l'uomo che amavi non mentiva mai.
Aspetti serena ogni uomo che torna dal mare lontano verso il quale partì... Forse da anni lui naviga già lungo correnti che non porteranno ai tuoi fianchi il suo amore, mai più... ed è sempre domani e se il cielo vorrà... Te l'ha giurato e sai tornerà; l'uomo che amavi non mentiva mai.
Publicação nº 56 - J.G.
Posted by Jorge P. Guedes :
terça-feira, setembro 11, 2007 :
12 Comments
Actuando há já cerca de 20 anos, este continua a ser um dos melhores grupos galegos, intérprete das verdadeiras raízes celtas da música da Galiza. Esta canção, com música de ALBERTO GAMBINO sobre um poema de FEDERICO GARCIA LORCA, faz parte do álbum "Cabo do Mundo", de 1999. Lá se pode ler: " Madrigal á cibdá de Santiago Lorca fixo varias visitas a Galicia, percorreuna coa súa compañía de teatro La Barraca facendo amigos. En América soubo tamén dos galegos. Coñecedor profundo da nosa lirica esencias, dende Martín Códax a Rosalía, foi quen de deixarnos, como un moderno trobador, seir fermosas estampas, no libro Seis poemas galegos, impreso en decembro de 1935 na editorial galega Nós, rexentada polo galeguista e alcalde de Santiago Ánxel Casal Escrotor e editor fusilados impunemente; os seus cadáveres apareceron o mesmo día, o 19 de agosto de 1936, a mil quilómetros de distancia nas aforas de Granada e Santiago respectivamente. Esta versión do Madrigal á cibdá de Santiago é o noso tributo agradecido."
Chove en Santiago meu doce amor camelia branca do ar brila entebrecida ao sol. Chove en Santiago na noite escura. Herbas de prata e sono cobren a valeira lúa. Olla a choiva pola rúa laio de pedra e cristal. Olla no vento esvaido soma e cinza do teu mar. Soma e cinza do teu mar Santiago, lonxe do sol; agoa da mañan anterga trema no meu corazón.
Publicação nº 55 - J.G.
Posted by Jorge P. Guedes :
quinta-feira, setembro 06, 2007 :
6 Comments