Recordo-me bem dele. Vi-o ao vivo, por volta de 1965/66, no Rivoli do Porto. Embora muito novinho, adorei assistir ao espectáculo -Bécaud, então um acontecimento na cidade. Vestia um fato cinzento, fresco, talvez de alpaca inglesa, brilhando com as luzes, e uma gravata azul às bolinhas, como sempre . Cantava e encantava Bécaud. Era de uma entrega total em palco, sempre sorrindo e limpando o suor da sua arte quando este já lhe encharcava o rosto. Foi com muita emoção que em 2005 o reencontrei no Cimetière de Père Lachaise, o mais antigo e celebrado de Paris, intra-muros, guardando dois séculos de escritores, músicos, pintores, figuras políticas e militares... Próximo da campa de Simone Signoret e Yves Montand, que juntos continuam, fica a sepultura de Gilbert Bécaud, com muitas flores, um piano-miniatura e uma gravata às bolinhas. Quem sabe se não é aquela que lhe vi no Porto, há 40 anos.
La place Rouge était vide Devant moi marchait Nathalie Il avait un joli nom, mon guide Nathalie
La place Rouge était blanche La neige faisait un tapis Et je suivais par ce froid dimanche Nathalie
Elle parlait en phrases sobres De la révolution d'octobre Je pensais déjà Qu'après le tombeau de Lénine On irait au café Pouchkine Boire un chocolat ...
La place Rouge était vide J'ai pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide Nathalie, Nathalie...
Dans sa chambre à l'université Une bande d'étudiants L'attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir Nathalie traduisait
Moscou, les plaines d'Ukraine Et les Champs-Élysées On a tout melangé Et l'on a chanté
Et puis ils ont débouché En riant à l'avance Du champagne de France Et l'on a dansé
Et quand la chambre fut vide Tous les amis etaient partis Je suis resté seul avec mon guide Nathalie
Plus question de phrases sobres Ni de révolution d'octobre On n'en était plus là Fini le tombeau de Lenine Le chocolat de chez Pouchkine C'est, c'était loin déjà
Que ma vie me semble vide Mais je sais qu'un jour à Paris C'est moi qui lui servirai de guide Nathalie, Nathalie
Dedicado este post à minha amiga Margarida que, sabendo quanto gosto das
vieilles chansons françaises, me enviou gentilmente o vídeo..
Publicado por J.G.
Posted by Jorge P. Guedes :
sábado, junho 23, 2007 :
8 Comments